屎! 島民的世界觀

先說一下, 本篇有一些比較不雅的名詞, 不過因為這些名詞會勾起我對台灣的美好回憶, 所以這裡還是用了一下. 不雅的字會打上*, 賺到!

昨天睡前逛了一下網路, 發現Fred先生的石墨工坊出現一則有趣的討論, 標題是”「我真想被法國殖民」”, 嘖嘖, 一聽到這種和左派右派相關的辭彙, 小弟內心深處的嘴賤機制竟然悄悄地開始運轉… 故事的來龍去脈是這樣的:

今年前不久台灣出現一本在7-Eleven銷售的49元刊物, 名叫ppaper, 剛出現的時候書本裡面刊載不少有趣的國外廣告, 感覺還蠻新鮮的, 據說是一些搞廣告的傢伙弄的刊物. 不過慢慢地隨著這些廣告人的壓箱寶慢慢挖掘, 有趣的事物也越來越少, 也就是說這本雜誌遜掉了. 不過這裡我們就先不提這本曇花一現的雜誌, 最新一期的雜誌出現一篇聊天, 關於某個女人和某個男人聊天的對話. 阿…還是從Fred先生那邊刊載一下好了:


A:‥‥但是我現在經常飛的航線是世界上最不sexy的航線,比如說從台北經香港去上海,所以我在飛機上或在機場最大的困擾是『視覺性』的,因為在這些航線或是機場,你很難看見好看的人,尤其暑假的時候幾乎都是旅行團。
B:不要說好看,就算是比較有class的都不多。
A:我所謂的『好看』當然不能比那些坐在東京Lotus cafe裡的人。只是我們的文化到底出什麼問題,為什麼會養出這樣一群造成*視覺污染*的男人,而且這些人全部集中在中正機場,在這個時候我真想被法國殖民。

咳咳, 恩, 台灣其中一種討人厭的島民大概就是長這個樣子的, 口袋有了臭錢, 多看了一些外國資本主義的刊物, 出國玩過幾趟看過幾次高加索人, 就可以自以為高尚. 而且其實我非常討厭有些人說話要把名詞、動詞替換成英語, 雖然說這種說話方式可能已經演化成為一種時尚的形態, 但是以我的賤眼來看, 這些傢伙只不過想利用外語包裝自己搭過飛機出過國, 看過幾本寫英文字的書. 除此之外, 討人厭的地方還包括試圖拿一個日本當地的咖啡廳詮釋”高級”的形象, 嘖嘖, 真希望日本的A片可以拍一部在Lotus Cafe現場*幹炮*的好片, 看A片順便感受一下日本的人文風俗.

最後提到想被法國殖民… 這裡我想大家都會和我一樣直接討厭起講這句話的人. 當然, 會像我這樣罵這種人的人可能也有很多種, 其中包括另一種討人厭的國家主義者(阿這丟係不愛台灣啦!), 所以這裡我還是不提政治, 提一下為什麼喜歡高尚生活的人會希望被殖民被*幹屁眼*. 好吧, 也許她只是用錯辭彙, 她想說的只是她喜歡法國文化, 那講話何不多用一些法文?

“我今天mange了一個好吃的banane, 我很aime它的形狀, 讓我聯想到每天都要看到的merde.”

好吧笑人家也笑夠本了, 總之不可以看不起別人就對了, 不然會被阿財給賤到.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.