學過英文就知道fail代表失敗的意思,晚近年輕小鬼又愛把這個字掛在嘴邊嚷嚷,意思很直接,就是中文「失敗!」「遜斃了!」或者「超鳥!」。剛好字短,講起來特別有震撼效果。
有個好笑的老兄,於是專門蒐集失敗的照片,開闢了一個FAIL部落格張貼,相當無聊又相當好笑。
學過英文就知道fail代表失敗的意思,晚近年輕小鬼又愛把這個字掛在嘴邊嚷嚷,意思很直接,就是中文「失敗!」「遜斃了!」或者「超鳥!」。剛好字短,講起來特別有震撼效果。
有個好笑的老兄,於是專門蒐集失敗的照片,開闢了一個FAIL部落格張貼,相當無聊又相當好笑。
曾經還在念幼稚園的年紀,某日阿財的姊姊很認真地告訴我,未來人類的食物會被膠囊之類的小藥丸取代。今天逛網路,發現這樣子一個大未來的預測其來有自,哎,往昔真美好,又傻又單純的日子還真令人嚮往。
超有趣又超棒的動畫,短短三分半鐘,以詩意與童趣的表皮,偷渡深刻的剝削、權力與全球化這些議題。
果然,透過藝術家的敏銳洞察力,人人都可以看清真實。恩,想知道為什麼太平洋彼岸一隻蝴蝶振翅一拍,會造成美國西岸的大災難嗎?
從大D事務所轉來的
剛忙完心情真輕鬆,前天一個同事手邊多一張票問我要不要去聽表演,二話不說就去了。
Ryan Adams算是搖滾,取材豐富,可以聽到60年代Grateful Dead的聲音,鄉村音樂的迷醉,Hard Rock的力道,以及有點像U2 Bono的勾魂嗓音,但是唱起歌來似乎比Bono還帶感情。這邊記錄一下,如果音樂喜好符合上述的朋友可以上iTunes Store試聽看看有沒有喜歡。
星期一晚上在Berkeley(柏克萊)校園內一個室內表演廳看Ryan Adams,表演到一半,坐在阿財右邊三格的兄弟,點一根大麻就抽了起來,坐他附近的人都有賺到。恩,Berkeley對亞洲人來說也許是MBA和中產階級的名詞,但是在美國文化裡面絕對是貨真價實的嬉皮村。
電腦科技界的巨人Apple,許多創舉帶動整個IT產業的風潮,該社的網站Apple.com搭上電子商務的列車,網站設計也搭配著產品一起風騷。
網路上某個很閒的強者,製作了這個短片,呈現Apple.com首頁的成長歷程:
克萊斯勒汽車公司旗下的Jeep,最近發表了一台概念車。除了眼睛為之一亮的柴電混合提供的超省油規格,造型也相當特別:
Jeep的人說,
此外,豬頭、肌肉男與阿諾最愛的漢馬,最近也推出一台同樣很粗勇的概念車:
向來臭屁的法國人,國寶品牌Peugeot於2006年推出了這台車:
… 上面這些車,怎麼看都覺得有點像Halo電動裡面的Warthog這台車:
當然,大家都承認有打XBOX的Halo,但是大家都說設計這台車跟Halo一點關係也沒有。
聽說歐洲的電視台缺乏優良的音響系統和技術高超的音控,即使邀請實力雄厚的大明星現場表演,也會強迫大明星要唱對嘴。
當然,具備現場實力的樂團當然會不爽對嘴,例如這個古早的俗氣搖滾樂團Iron Maiden(鐵娘子),音樂與穿著俗歸俗,惡搞倒是很有一套:
Nirvana以及令人懷念的Kurt Cobain上BBC電視台,也得按照電視台的規矩放唱片裝模作樣。不過Kurt爭取到主唱的部份可以真的用唱的,當然也忍不住賺到一下:
最後,還有這個最讚的