很北七的雞歪就 早上從很好笑的遊戲噗看到這個閩南語剪接發音的G.I. Joe(雞歪就),一整天不知道為什麼地一直重複看百看不厭,而且每次看都在辦公室慷慨激昂一直抖、抖不停,真辛苦。 流鼻血 阿官啦! 英文 奶奶 歐巴馬 牟紅包 台灣芒果
靠,我也在辦公室抖不停……
還是說應該加註警語 NSFW (Not safe for work)… 在辦公室一直抖會害我們顯得不夠專業…
這真的很本土笑料!讚!
笑死…
沒劇情的短片反而耐看
最後兩個好有笑點,其實有點看不懂
…………無言
就是很無厘頭, 看看傻笑一下就賺到了.
難得會對著電腦銀幕傻笑~ㄏ
真的喔… 我幾乎天天對著螢幕痴笑耶…
還有下集嗎??太好笑了,最好笑的是配音,跟他的臉。(對螢幕傻笑)
好爽唷~~ 撿到一百塊~~~ 哦~
蝦咪原住民都匯 發屁的啦~~
賣炒 黑馬
這個是同步翻譯嗎? 影片裡面講話聽不太懂的啦~
哇靠~~~~~ 經典之作!! 這個會紅! 這個會紅!!!!
機哀啾~~~~~~~~~