<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 非常可疑的超市</title>
	<atom:link href="http://beardude.com/1709/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://beardude.com/1709</link>
	<description>資訊時代  藝文娛樂  阿財總部  固定齒輪車</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 May 2012 04:48:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>By: 阿財</title>
		<link>http://beardude.com/1709/comment-page-1#comment-3846</link>
		<dc:creator>阿財</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 04:45:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://beardude.com/?p=1709#comment-3846</guid>
		<description>哇... 翻譯出這樣子真是虧大了...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哇&#8230; 翻譯出這樣子真是虧大了&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://beardude.com/1709/comment-page-1#comment-3845</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://beardude.com/?p=1709#comment-3845</guid>
		<description>&lt;img width=&quot;550px&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3143/2636068155_4efd735efa_o.jpg&quot;&gt;
這個更猛</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><img width="550px" src="http://farm4.static.flickr.com/3143/2636068155_4efd735efa_o.jpg"/><br />
這個更猛</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 阿財</title>
		<link>http://beardude.com/1709/comment-page-1#comment-3786</link>
		<dc:creator>阿財</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 08:17:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://beardude.com/?p=1709#comment-3786</guid>
		<description>不知道是哪家的翻譯軟體這麼棒就是了. 是無敵還是眼睛博士？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不知道是哪家的翻譯軟體這麼棒就是了. 是無敵還是眼睛博士？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suspicious Supermarket? &#124; 元毓說</title>
		<link>http://beardude.com/1709/comment-page-1#comment-3785</link>
		<dc:creator>Suspicious Supermarket? &#124; 元毓說</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 04:55:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://beardude.com/?p=1709#comment-3785</guid>
		<description>[...] ps.這是從貝哥哥那邊看來的        var blogurl=&quot;http://yuyulaw.info&quot;; var needemail=&quot;1&quot;; var nowurl=&quot;57&quot;; var md5 = &quot;be538df45d5713afbdc7c627d5ca583d&quot;; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ps.這是從貝哥哥那邊看來的        var blogurl=&#8221;http://yuyulaw.info&#8221;; var needemail=&#8221;1&#8243;; var nowurl=&#8221;57&#8243;; var md5 = &#8220;be538df45d5713afbdc7c627d5ca583d&#8221;; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 元毓</title>
		<link>http://beardude.com/1709/comment-page-1#comment-3784</link>
		<dc:creator>元毓</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 04:48:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://beardude.com/?p=1709#comment-3784</guid>
		<description>那麼做招牌的阿姨英文也挺不賴的
哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>那麼做招牌的阿姨英文也挺不賴的<br />
哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 阿財</title>
		<link>http://beardude.com/1709/comment-page-1#comment-3777</link>
		<dc:creator>阿財</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 01:33:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://beardude.com/?p=1709#comment-3777</guid>
		<description>也有可能是超市虧待了做招牌的阿姨</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>也有可能是超市虧待了做招牌的阿姨</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 阿威</title>
		<link>http://beardude.com/1709/comment-page-1#comment-3776</link>
		<dc:creator>阿威</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 01:27:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://beardude.com/?p=1709#comment-3776</guid>
		<description>嘖嘖，看板有限，價錢太貴，SUPer deliCIOUS 就加減縮寫成 SUsPICIOUS 了......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嘖嘖，看板有限，價錢太貴，SUPer deliCIOUS 就加減縮寫成 SUsPICIOUS 了&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

